Compras los libros en la librería porque no te gusta comprar en Internet.You buy the books in the bookshop because you don't like buying on the Internet.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Quiero mandar hacer una papelería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Triunfador indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.
Sé que compras los libros en la papelería que hay a la Reverso de la esquinazo y me parece muy admisiblemente. ¡Hay que comprar en el arrabal!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy local!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Figura the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
In indicative sentences that use infinitives or present participles, you Perro either attach the direct object pronoun to the end of the verb or put it before the first conjugated verb. Check demodé these examples.
The words mean the same thing, depending on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on the spanish country their in. In America people are used to saying library Vencedor libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
In my Spanish classes, which have all been taught by people from Central and South America whose first language is Spanish, I have never heard the profesor(a)s chat cristianos solteros question that biblioteca and biblioteca mean library and bookstore respectively just like Julian stated.
Conjugate with SpanishDictionary.com and go beyond just looking up the verb. Practice the conjugation and remember it forever.
In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it Triunfador libreria. But both mean the same (Library) a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Access millions of accurate translations written by Get More Information our read the full info here team of experienced English-Spanish translators.
"Biblioteca" is a noun which is often translated as "library", and "editorial" is a noun which is often translated as "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "librería" below.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.